TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wheat rot 1, fiche 1, Anglais, wheat%20rot
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piétin-verse du blé 1, fiche 1, Français, pi%C3%A9tin%2Dverse%20du%20bl%C3%A9
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AAP-8ann.no3-juillet-août-sept.58:337 1, fiche 1, Français, - pi%C3%A9tin%2Dverse%20du%20bl%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- amount received
1, fiche 2, Anglais, amount%20received
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Any amounts received, recovered or realized with respect to the insured equipment, including the fair market value of any recovery in kind, shall be deducted from the exporter's claim for loss. 1, fiche 2, Anglais, - amount%20received
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- montant reçu
1, fiche 2, Français, montant%20re%C3%A7u
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les demandes d'indemnisation seront diminuées de tous les montants reçus, recouvrés ou réalisés à l'égard de l'équipement assuré ainsi que de la juste valeur marchande d'un recouvrement en nature. 1, fiche 2, Français, - montant%20re%C3%A7u
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Optics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- light detection and ranging
1, fiche 3, Anglais, light%20detection%20and%20ranging
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Lidar 2, fiche 3, Anglais, Lidar
correct
- LIDAR 3, fiche 3, Anglais, LIDAR
correct, OTAN
- lidar 4, fiche 3, Anglais, lidar
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- light detecting and ranging 5, fiche 3, Anglais, light%20detecting%20and%20ranging
correct
- LIDAR 5, fiche 3, Anglais, LIDAR
correct
- LIDAR 5, fiche 3, Anglais, LIDAR
- lidar technique 6, fiche 3, Anglais, lidar%20technique
- laser radar 4, fiche 3, Anglais, laser%20radar
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Method for investigating atmospheric behaviour using pulsed light beams (lasers). 7, fiche 3, Anglais, - light%20detection%20and%20ranging
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Light detection and ranging (lidar) is a technique in which a beam of light is used to make range-resolved remote measurements. A lidar [instrument] emits a beam of light, that interacts with the medium or object under study. Some of this light is scattered back toward the lidar. The backscattered light captured by the lidar's receiver is used to determine some property or properties of the medium in which the beam propagated or the object that caused the scattering. The lidar technique operates on the same principle as radar; in fact, it is sometimes called laser radar. The principal difference between lidar and radar is the wavelength of the radiation used. Radar uses wavelengths in the radio band whereas lidar uses light, that is usually generated by lasers in modern lidar systems. The wavelength or wavelengths of the light used by a lidar depend on the type of measurements being made and may be anywhere from the infrared through the visible and into the ultraviolet. The different wavelengths used by radar and lidar lead to the very different forms that the actual instruments take. The major scientific use of lidar is for measuring properties of the earth's atmosphere, and the major commercial use of lidar is in aerial surveying and bathymetry (water depth measurement). Lidar is also used extensively in ocean research and has several military applications, including chemical and biological agent detection. Lidar can also be used to locate, identify, and measure the speed of vehicles. Hunters and golfers use lidar-equipped binoculars for range finding. 6, fiche 3, Anglais, - light%20detection%20and%20ranging
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télédétection
- Optique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détection et télémétrie par ondes lumineuses
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tection%20et%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20ondes%20lumineuses
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LIDAR 1, fiche 3, Français, LIDAR
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
- détection et localisation par la lumière 2, fiche 3, Français, d%C3%A9tection%20et%20localisation%20par%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
- LIDAR 2, fiche 3, Français, LIDAR
correct
- LIDAR 2, fiche 3, Français, LIDAR
- détection et télémétrie par la lumière 3, fiche 3, Français, d%C3%A9tection%20et%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
- lidar 4, fiche 3, Français, lidar
correct
- laser-radar 4, fiche 3, Français, laser%2Dradar
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'étude du comportement de l'atmosphère à l'aide de faisceaux lumineux pulsés (lasers). 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9tection%20et%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20ondes%20lumineuses
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La détection se fait par des cellules optiques suivies de photomultiplicateurs. 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9tection%20et%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20ondes%20lumineuses
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Óptica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lidar
1, fiche 3, Espagnol, lidar
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- radar láser 1, fiche 3, Espagnol, radar%20l%C3%A1ser
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Método para investigar las características atmosféricas usando pulsaciones de haces de luz (láser). 1, fiche 3, Espagnol, - lidar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Performance Characteristics of Airborne Navigation and Communications Equipment
1, fiche 4, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Performance%20Characteristics%20of%20Airborne%20Navigation%20and%20Communications%20Equipment
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PCA 1, fiche 4, Anglais, PCA
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, fiche 4, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Performance%20Characteristics%20of%20Airborne%20Navigation%20and%20Communications%20Equipment
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
European Civil Aviation Conference. 2, fiche 4, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Performance%20Characteristics%20of%20Airborne%20Navigation%20and%20Communications%20Equipment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les caractéristiques de performances de l'équipement de navigation et de télécommunications des aéronefs
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20caract%C3%A9ristiques%20de%20performances%20de%20l%27%C3%A9quipement%20de%20navigation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PCA 1, fiche 4, Français, PCA
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20caract%C3%A9ristiques%20de%20performances%20de%20l%27%C3%A9quipement%20de%20navigation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre características de actuación del equipo de comunicaciones y de navegación de a bordo
1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20caracter%C3%ADsticas%20de%20actuaci%C3%B3n%20del%20equipo%20de%20comunicaciones%20y%20de%20navegaci%C3%B3n%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- PCA 1, fiche 4, Espagnol, PCA
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sell-through rate
1, fiche 5, Anglais, sell%2Dthrough%20rate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sell-through 2, fiche 5, Anglais, sell%2Dthrough
correct
- efficiency 2, fiche 5, Anglais, efficiency
correct
- efficiency rate 3, fiche 5, Anglais, efficiency%20rate
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The percentage of newsstand copies that were actually sold and did not come back as returns. 2, fiche 5, Anglais, - sell%2Dthrough%20rate
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The average sell-through rate for Canadian magazines is between 35-38%. Current CMPA [Center for Media and Public Affairs] distribution sell-through is around 50%. 2, fiche 5, Anglais, - sell%2Dthrough%20rate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vente
- Presse écrite
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taux de vente
1, fiche 5, Français, taux%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- taux d'efficience 2, fiche 5, Français, taux%20d%27efficience
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage des exemplaires distribués qui sont réellement vendus et qui ne sont pas retournés au grossiste en tant qu'«invendus». 3, fiche 5, Français, - taux%20de%20vente
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le marché [ivoirien]. Il est trop petit pour le nombre de journaux existants. 16 quotidiens et 62 périodiques pour 400 000 exemplaires distribués chaque jour avec un taux de vente de 55 % soit un peu plus de la moitié. 4, fiche 5, Français, - taux%20de%20vente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- La prensa (Noticias y periodismo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tasa de eficiencia
1, fiche 5, Espagnol, tasa%20de%20eficiencia
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Association of Viewdata Information Providers
1, fiche 6, Anglais, Association%20of%20Viewdata%20Information%20Providers
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AVIP 1, fiche 6, Anglais, AVIP
correct, Europe
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Britain. 1, fiche 6, Anglais, - Association%20of%20Viewdata%20Information%20Providers
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association of Viewdata Information Providers
1, fiche 6, Français, Association%20of%20Viewdata%20Information%20Providers
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AVIP 1, fiche 6, Français, AVIP
correct, Europe
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Resolve immersion oil
1, fiche 7, Anglais, Resolve%20immersion%20oil
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - Resolve%20immersion%20oil
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- huile d'immersion Resolve
1, fiche 7, Français, huile%20d%27immersion%20Resolve
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - huile%20d%27immersion%20Resolve
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- alternate aerodrome
1, fiche 8, Anglais, alternate%20aerodrome
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- alternate 2, fiche 8, Anglais, alternate
correct, nom, normalisé
- emergency aerodrome 3, fiche 8, Anglais, emergency%20aerodrome
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An aerodrome to which an aircraft may proceed when it becomes either impossible or inadvisable to proceed to or land at the aerodrome of intended landing. 2, fiche 8, Anglais, - alternate%20aerodrome
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Alternate aerodromes include the following: (a) take-off alternate aerodrome, (b) en-route alternate aerodrome, (c) destination alternate aerodrome. 4, fiche 8, Anglais, - alternate%20aerodrome
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The aerodrome from which a flight departs may also be an en-route or a destination alternate aerodrome for that flight. 4, fiche 8, Anglais, - alternate%20aerodrome
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
alternate aerodrome; alternate: terms standardized by the British Standards Institution (BSI). 5, fiche 8, Anglais, - alternate%20aerodrome
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
alternate aerodrome: term standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 8, Anglais, - alternate%20aerodrome
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
alternate aerodrome: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 6, fiche 8, Anglais, - alternate%20aerodrome
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aérodrome de dégagement
1, fiche 8, Français, a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome vers lequel un aéronef peut poursuivre son vol lorsqu’il devient impossible ou inopportun de poursuivre le vol vers l'aérodrome d'atterrissage prévu ou d'y atterrir. 2, fiche 8, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On distingue les aérodromes de dégagement suivants : a) aérodrome de dégagement au décollage, b) aérodrome de dégagement en route, c) aérodrome de dégagement à destination. 3, fiche 8, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'aérodrome de départ d'un vol peut aussi être son aérodrome de dégagement en route ou à destination. 3, fiche 8, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
aérodrome de dégagement : terme normalisé par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'Aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 8, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
aérodrome de dégagement : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 5, fiche 8, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- aeródromo de alternativa
1, fiche 8, Espagnol, aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- aeródromo alterno 2, fiche 8, Espagnol, aer%C3%B3dromo%20alterno
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aeródromo al que podría dirigirse una aeronave cuando fuera imposible o no fuera aconsejable dirigirse al aeródromo de aterrizaje previsto o aterrizar en el mismo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 8, Espagnol, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Existen los siguientes tipos de aeródromos de alternativa: aeródromo de alternativa posdespegue: aeródromo de alternativa en el que podría aterrizar una aeronave si esto fuera necesario poco después del despegue y no fuera posible utilizar el aeródromo de salida. Aeródromo de alternativa en ruta: aeródromo en el que podría aterrizar una aeronave si ésta experimentara condiciones no normales o de emergencia en ruta. Aeródromo de alternativa de destino: aeródromo de alternativa al que podría dirigirse una aeronave si fuera imposible o no fuera aconsejable aterrizar en el aeródromo de aterrizaje previsto. 3, fiche 8, Espagnol, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
El aeródromo del que despega un vuelo también puede ser aeródromo de alternativa en ruta o aeródromo de alternativa de destino para dicho vuelo. 3, fiche 8, Espagnol, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
aeródromo de alternativa: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 8, Espagnol, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- administrative expenses
1, fiche 9, Anglais, administrative%20expenses
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- costs of administration 2, fiche 9, Anglais, costs%20of%20administration
correct, pluriel
- administration expenses 3, fiche 9, Anglais, administration%20expenses
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The net value [of the estate] is the amount remaining after debts, taxes, legal fees, funeral and administrative expenses have been paid. 1, fiche 9, Anglais, - administrative%20expenses
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
In general the personal representatives are responsible for paying ... expenses arising out of the administration of the estate. 4, fiche 9, Anglais, - administrative%20expenses
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 5, fiche 9, Anglais, - administrative%20expenses
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- administrative expense
- cost of administration
- administration expense
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- frais d'administration successorale
1, fiche 9, Français, frais%20d%27administration%20successorale
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- frais d'administration 2, fiche 9, Français, frais%20d%27administration
correct, nom masculin, pluriel
- dépenses d'administration 3, fiche 9, Français, d%C3%A9penses%20d%27administration
correct, nom féminin, pluriel
- dépenses dues à la fonction d'administrateur 3, fiche 9, Français, d%C3%A9penses%20dues%20%C3%A0%20la%20fonction%20d%27administrateur
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Le «personal representative»] appliquera [...] en cas de doute, l'ordre légal de priorité [des dettes] établi [...] pour les successions insolvables [...] Cet ordre de priorité est celui-là même que définissent les règles de la faillite [...], sous réserve du paiement prioritaire des frais de funérailles et d'administration successorale («funeral, testamentary and administration expenses»). 1, fiche 9, Français, - frais%20d%27administration%20successorale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pluriel d'usage. 4, fiche 9, Français, - frais%20d%27administration%20successorale
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dépense d'administration
- dépense due à la fonction d'administrateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- CTA's Accessibility Advisory Committee
1, fiche 10, Anglais, CTA%27s%20Accessibility%20Advisory%20Committee
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Accessibility Advisory Committee 2, fiche 10, Anglais, Accessibility%20Advisory%20Committee
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transportation Agency (CTA). 3, fiche 10, Anglais, - CTA%27s%20Accessibility%20Advisory%20Committee
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Transportation Agency's Accessibility Advisory Committee
- Accessibility Advisory Committee of the CTA
- Accessibility Advisory Committee of the Canadian Transportation Agency
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de l'OTC sur l'accessibilité
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27OTC%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Comité consultatif sur l'accessibilité 2, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Office des transports du Canada (OTC). 3, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27OTC%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif de l'Office des transports du Canada sur l'accessibilité
- Comité consultatif sur l'accessibilité
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :